佐和子と申します。

私は東北出身で、今は東京に住んでいます。ですが、近々、秩父・飯能のあたりに移住する予定です。東京の池袋から1時間、かつ埼玉の山部、と大変便利で良い環境のところ。

私のメインの職歴は薬関連、それに加えここ10年ほどはアートにも注力してきました。その他に重要なアングルとして、成熟男性のセラピーがあります。この道に入った理由は、多くの65歳以上の高齢男性は途方に暮れている方が多いようで、しばしば感情的、身体的、性的な面を無視され、ただ話を聞くにとどまっていることが多く見受けられるためです。

ですので私は、人生がただただ過ぎ去るのを見るだけだった人々が、もう一度新たな春を迎えるお手伝いができたら、と思っております。

人生は思っているより短いのです、それなのに、どうして日本では成熟男性は重要な分野で放置されてしまうことが多いのでしょう?

佐和子

Email: sexyjapanesewife@gmail.com

I am Sawako.

I was born in northern Japan. However, I moved to the Tokyo region – but with plans soon to relocate to the Chichibu and Hanno region. Therefore, very convenient because only 1 hour from Ikebukuro in Tokyo and based in the mountain areas of Saitama prefecture.

My working background notably concerns pharmacy and in the last ten years I have also focused on art. Other important angles include providing sensual therapy to mature males – this path was chosen because many older males over 65 seem at a loss and are often neglected emotionally, physically, and sexually – or to just be listened to.

Thus, I have helped people who once felt life was passing them by – and now they have a fresh spring in their step.

Life is too short, so why are mature males often neglected in important areas in Japan?

Sawako

Email: sexyjapanesewife@gmail.com

ABOUT ME

自己紹介

こんにちは、佐和子と言います。

私は東北出身で、現在のところ東京に住んでいます。

近々埼玉県の秩父付近(池袋から1時間ほどの距離)に移住する予定ではあるんですが。

私は大学卒業後、お薬業界のお仕事に従事、また、アートワークやセラピーも。

日本の多くの成熟男性(65歳以上)が、感情的、身体的、また性的に孤独を感じている、という事に懸念を感じています。これは仕事に関連したり、結婚後のセックスレス、未婚、寡夫となってしまったことや、ただただ弱年齢層をターゲットとするエンターテイメントなどが関連しているのでしょう。

そのため、上記のような男性たちにいやしのお手伝いを、と考えています。お話に耳を傾け、再びイキイキと、そして内なる情熱が燃え上がるように。

私はアート、カルチャー、素敵なお散歩、読書、野鳥を見たり、他にも生きていく中で体験できる素敵な事たちが大好きです。

sexyjapanesewife@gmail.com宛にご連絡ください。

Hi, I am Sawako.

I was born in north Japan but I currently reside in Tokyo. However, I will move to the Chichibu mountain region of Saitama soon – only one hour away from Ikebukuro, Tokyo.

I have worked in the pharmacy sector since leaving university and I also do art and therapy work.

I am concerned that many mature males in Japan (over 65 to 90 and older) feel isolated emotionally, physically, and sensually. This concerns work related issues, sexless marriages, single, widowed, and a society that is aimed at the younger generation when it comes to entertainment and so on.

Accordingly, I provide therapy for the above males – make them feel listened to, make them feel alive again, and rekindle inner passion.

I like art, culture, nice walks, reading, watching birds, and other nice areas of life.

Please get in touch at sexyjapanesewife@gmail.com

Trending