I sometimes have a nice early walk by Tokyo Bay.
時々東京湾岸で早朝散歩をするの。

Do you like this style?
このスタイルはお好き?

White stockings and panties showing.

白のストッキングとパンティーを見せて。

Would this bring a smile to you?

あなたを笑顔にできるかな?

Life is stressful – so minor areas of nature to escapism help.
人生はストレスいっぱい、現実逃避をちょっとした自然が助けてくれるの。

Do you agree?
そう思いませんか?

Fresh air, healthy walk, and posing.

新鮮な空気、健康的なウォーキング、そしてポージング。

You can take life too seriously – to other extreme and not serious enough.

人生をシリアスに考えすぎたり、逆に真面目にとらえなかったりすることもありますね。

So a fine balance is needed.
だからよいバランスを取ることが大切ですね。

Best wishes.
いいことがありますように。

Sawako.
佐和子

mail: sexyjapanesewife@gmail.com

ABOUT ME

自己紹介

こんにちは、佐和子と言います。

私は東北出身で、現在のところ東京に住んでいます。

近々埼玉県の秩父付近(池袋から1時間ほどの距離)に移住する予定ではあるんですが。

私は大学卒業後、お薬業界のお仕事に従事、また、アートワークやセラピーも。

日本の多くの成熟男性(65歳以上)が、感情的、身体的、また性的に孤独を感じている、という事に懸念を感じています。これは仕事に関連したり、結婚後のセックスレス、未婚、寡夫となってしまったことや、ただただ弱年齢層をターゲットとするエンターテイメントなどが関連しているのでしょう。

そのため、上記のような男性たちにいやしのお手伝いを、と考えています。お話に耳を傾け、再びイキイキと、そして内なる情熱が燃え上がるように。

私はアート、カルチャー、素敵なお散歩、読書、野鳥を見たり、他にも生きていく中で体験できる素敵な事たちが大好きです。

sexyjapanesewife@gmail.com宛にご連絡ください。

Hi, I am Sawako.

I was born in north Japan but I currently reside in Tokyo. However, I will move to the Chichibu mountain region of Saitama soon – only one hour away from Ikebukuro, Tokyo. 

I have worked in the pharmacy sector since leaving university and I also do art and therapy work. 

I am concerned that many mature males in Japan (over 65 to 90 and older) feel isolated emotionally, physically, and sensually. This concerns work related issues, sexless marriages, single, widowed, and a society that is aimed at the younger generation when it comes to entertainment and so on.

Accordingly, I provide therapy for the above males – make them feel listened to, make them feel alive again, and rekindle inner passion. 

I like art, culture, nice walks, reading, watching birds, and other nice areas of life. 

sexyjapanesewife@gmail.com

Trending