佐和子と申します。
私は東北出身で、今は東京に住んでいます。ですが、近々、秩父・飯能のあたりに移住する予定です。東京の池袋から1時間、かつ埼玉の山部、と大変便利で良い環境のところ。
今後も品川や都内の他の地域に行きます。
私のメインの職歴は薬関連、それに加えここ10年ほどはアートにも注力してきました。その他に重要なアングルとして、成熟男性のセラピーがあります。この道に入った理由は、多くの65歳以上の高齢男性は途方に暮れている方が多いようで、しばしば感情的、身体的、性的な面を無視され、ただ話を聞くにとどまっていることが多く見受けられるためです。
ですので私は、人生がただただ過ぎ去るのを見るだけだった人々が、もう一度新たな春を迎えるお手伝いができたら、と思っております。
人生は思っているより短いのです、それなのに、どうして日本では成熟男性は重要な分野で放置されてしまうことが多いのか?と、私は疑問に思っています。
佐和子
Email: sexyjapanesewife@gmail.com

Hi, I am Sawako.
I was born in north Japan but I currently reside in Tokyo. However, I will move to the Chichibu mountain region of Saitama soon – only one hour away from Ikebukuro, Tokyo.
I will still visit Shinagawa and other parts of Tokyo every month.
I have worked in the pharmacy sector since leaving university and I also do art and therapy work.
I am concerned that many mature males in Japan (over 65 to 90 and older) feel isolated emotionally, physically, and sensually. This concerns work related issues, sexless marriages, single, widowed, and a society that is aimed at the younger generation when it comes to entertainment and so on.
Accordingly, I provide therapy for the above males – make them feel listened to, make them feel alive again, and rekindle inner passion.
I like art, culture, nice walks, reading, watching birds, and other nice areas of life.
Please get in touch at sexyjapanesewife@gmail.com

