The high mountains of Ogano and Chichibu are really beautiful.

小鹿野や秩父の高い山々は本当に綺麗。

This is now my part of Japan.

ここが今は日本での私の場所。

I try to add a little spice.

少しスパイスを。

Do you like this photo mix?

この写真の合わせはお好きですか?

Would you like to take images like this with a woman?

こんな写真を女性と一緒に撮ってみたくないですか?

Sensuality and nature.

官能と自然。

I hope my pictures bring a smile to you.

私の写真があなたを笑顔にできます様に。

Best wishes. Sawako

幸運を。佐和子

mail: sexyjapanesewife@gmail.com

ABOUT ME

自己紹介

こんにちは、佐和子と言います。

私は東北出身で、現在のところ東京に住んでいます。

近々埼玉県の秩父付近(池袋から1時間ほどの距離)に移住する予定ではあるんですが。

私は大学卒業後、お薬業界のお仕事に従事、また、アートワークやセラピーも。

日本の多くの成熟男性(65歳以上)が、感情的、身体的、また性的に孤独を感じている、という事に懸念を感じています。これは仕事に関連したり、結婚後のセックスレス、未婚、寡夫となってしまったことや、ただただ弱年齢層をターゲットとするエンターテイメントなどが関連しているのでしょう。

sexyjapanesewife@gmail.com 宛にご連絡ください。

Hi, I am Sawako.

I was born in north Japan but I currently reside in Tokyo. However, I will move to the Chichibu mountain region of Saitama soon – only one hour away from Ikebukuro, Tokyo. 

I have worked in the pharmacy sector since leaving university and I also do art and therapy work. 

I am concerned that many mature males in Japan (over 65 to 90 and older) feel isolated emotionally, physically, and sensually. This concerns work related issues, sexless marriages, single, widowed, and a society that is aimed at the younger generation when it comes to entertainment and so on.

Accordingly, I provide therapy for the above males – make them feel listened to, make them feel alive again, and rekindle inner passion. 

I like art, culture, nice walks, reading, watching birds, and other nice areas of life. 

sexyjapanesewife@gmail.com

Leave a comment

Trending